Dobrze by bylo gdybys to jeszcze przetlumaczyl na jakis jezyk zrozumialy
Dobrze by bylo gdybys to jeszcze przetlumaczyl na jakis jezyk zrozumialy
Jeszcze parę lat temu był to język zrozumiałyZamieszczone przez AC Cabin Crew m
Masz tu luźne tłumaczenie:В начале 70-х годов 20-ого столетия в СССР проводились опыты по оснащению авиадвигателями наземного и наводного транспорта. К примеру, такой поезд мог развить скорость до 250 километров в час, с двигателем от ЯК-40. А судно, оснащенное авиадвижком, могло набрать до 100км/час.
Na początku lat 70 dwudziestego wieku w ZSRR przeprowadzono próby wykorzystania silników lotniczych w transporcie naziemnym i nawodnym. Na przykład pociąg wyposażony w silnik od Jak-40 mógł rozwinąć prędkość do 250 km/h. Podobnie wodolot z silnikiem lotniczym mógł rozpędzić się do 100km/h.
Wot - i w CCCP zbudowali TGV
BRGDS
Zakładki