Nie rozumiesz (ja tez) bo to chyba po niemiecku.
Piloci w takich sytuacjach malo mowia. Jeden zwykle czyta wysokosc drugi patrzy za okno i jak zobaczy pas to mowi "runway in sight". Na tym filmie laduja wiec dlaczego niby mialbys slyszec 'missed' lub go-around?
Zakładki