Mgła posiada oznaczniki (MI, BC, PR), ale nie zamglenie. Moim zdaniem jest to zwykły błąd.
Przed chwila znalazlem taki TAF
EPKK 121700Z 1218/1318 VRB02KT 3000 BR NSC
TEMPO 1218/1306 1500 +BR
Ciekawi mnie ten "plus" przed BR - nigdy sie nie spotkalem zeby byl dodany do zamglenia - bo niby co to znaczy "silne" zamglenie?
Rozumiem plus przed opadami ale tutaj wyglada to dziwnie
Nie chce mi sie grzebac w aneksach ICAO czy tak mozna ale spotkal sie ktos kiedys z takim czyms?
Mgła posiada oznaczniki (MI, BC, PR), ale nie zamglenie. Moim zdaniem jest to zwykły błąd.
Jarod, bo z ta mgla jest tak jak z wyrazem zamek w jezyku polskim. przetlumacz to na angielski i bedziesz mial 3 znaczenia minimum: castle, lock i zipper. mgla ma podobnie: fog, mist i jeszcze przynajmniej jedno ale akurat nie pamietam go. BR to mist wiec moze meteochlopek chcial to oznaczyc jako 'ciezka' mgla, czyli mleko z prawie 0 widocznosci
Ale w meteo lotniczym jest to jasno rozróżnione i zdefiniowane.
"Rząd nie zamawiał analiz, które uzasadniałyby konieczność budowy CPK. Wild mówi, że wydłużyłoby tylko proces inwestycyjny."
Atco, nieeeeee, no co do tego nie mam zadnych watpliwosci. ale poszukalem i o dziwo to co napisalem pol zartem pol serio okazuje sie bardziej prawda. zazartowalem bo sam osobiscie sie wczesniej nie spotkalem z oznaczeniem +BR, a mieszkam przeciez w takim rejonie ze ta mgla to codziennosc i zjawisko tak rozne kazdego dnia, ze glowa mala.
+BR oznaczac moze ciezka lub dobrze wyksztalcona mgle
znalazlem to tutajWeather: ie. (BR)
The expected weather phenomenon or phenomena is coded in TAF reports using the same format, qualifiers, and phenomena contractions as METAR reports (except UP).
Qualifiers of Intensity or Proximity
* - Light
* Moderate (no qualifier)
* + Heavy or well-developed
* VC in the Vicinity
Qualifier Descriptor
* MI Shallow
* BC Patches
* DR Low Drifting
* BL Blowing
* SH Showers
* TS Thunderstorm
* FZ Freezing
* PR Partial
Precipitation
* DZ Drizzle
* RA Rain
* SN Snow
* SG Snow Grains
* IC Ice Crystals
* PL Ice Pellets
* GR Hail
* GS Small Hail or Snow Pellets (less than 1/4 inch in diameter)
* UP Unknown precipitation (automated stations only)
Obscuration
* BR Mist (Foggy conditions with visibilities greater than 5/8 statute mile)
* FG Fog (visibility 5/8 statute mile or less)
* FU Smoke
* DU Dust
* SA Sand
* HZ Haze
* PY Spray
* VA Volcanic Ash
Other
* PO Well-Developed Dust/Sand Whirls
* SQ Squalls
* FC Funnel Cloud
* +FC Well-Developed Funnel Cloud, Tornado or Waterspout
* SS Sandstorm
* DS Duststorm
TAF Dekoder
pozdr
K
Przy zamgleniu zarówno w TAFach jak i METARach nie określa się intensywności, to jest błąd.
wprowadzmy moze wlasna definicje tego zjawiska.
+BR - mgla, ktora konie dusi
Pozdr
K
Poczytaj dokładnie fragment tekstu, który zacytowałeś:Zamieszczone przez kszyhu77
* BR Mist (Foggy conditions with visibilities greater than 5/8 statute mile)
* FG Fog (visibility 5/8 statute mile or less)
"Silniejszą" formą zamglenia jest mgła i nie ma sensu o tym dyskutować, zapis +BR jest błędny.
Jarod, no ok. ale przed tym
jest cos takiego:Zamieszczone przez Jarod
a to sa kwalifikatory intensywnosci lub zakresu wystepowania, wiec nie widze przeszkod, zeby zastosowac + przed BR i wtedy daje to dokladniejszy opis zjawiska. nie twierdze, ze mam racje, moge sie mylic. jako ze mam znajoma, ktora siedzi gleboko w meteorologii zadalem jej mailowo pytanko o to. nie to, zeby ona byla wyrocznia, ale ciekaw jestem jej odpowiedzi.Qualifiers of Intensity or Proximity
* - Light
* Moderate (no qualifier)
* + Heavy or well-developed
* VC in the Vicinity
pozdr
K
+BR (oczywiscie nie stosuje sie takiego oznaczenia) to jest FG, a +FG (co tego konia dusi) to jest FG wraz z podaniem RVR np. 000 mZamieszczone przez kszyhu77
racja najswietsza. no to wszystko jasne. przynajmniej jeden temat, gdzie nie polecialy inwektywy jako argumenty ladna kulturalna dyskusja i rzeczowaZamieszczone przez zasieki1
pozdrawiam
K
i tak na zakonczenie cytat z maila od mojej kolezanki:
Although the above TAF looks a bit peculiar, I can't actually see anything technically wrong with it.
As a forecaster we were only allowed to tempo 'significant' changes in weather, I'm not certain off the top of my head what is classed as a signifcant change and in reality with the flying I only worry when the RVR gets less than 300m.
Back to your example...if the visibility was less than 1000m it would have to be given as FG (fog), in this case the mist is well developed i.e 1500m but not bad enough to be classed as Fog so it is described as well developed mist (+BR), I wouldn't use it myself, though
IMHO +FG tez jest bez sensu bo to czy zjawisko jest intesywne to najlepiej odzwierciedla VIS albo RVR. Nie widze zadnego powodu zeby dawac plusa.Zamieszczone przez zasieki1
Skad ta toeria, ze +FG to FG z podaniem RVR?
W lotniczej osłonie meteorologicznej naszego kraju stosuje się instrukcje bazujące na kluczach WMO. Intensywność oznaczana jest tylko w przypadku opadów, opadów z burzami, burz piaskowych i pyłowych. Koniec i kropka.
Nie ma czegoś takiego jak +FG, +BR. BR to widzialność od 5000 włącznie do 1000 m włącznie, FG poniżej 1000 m. I nie ma żadnego znaczenia czy faktycznie jest 4900 czy 1100, będzie to BR bez "+" i "-". A RVR podaje się gdy widzialność spadnie poniżej 1500 m, czyli może być podana i przy BR i FG.
oczywiscie, ze +FG sie nie uzywa. zle mnie zrozumiales. chcialem powiedziec, ze taka mgle co konia dusi (taka super mgle "+FG") opisuje sie po prostu FG wraz z wartoscia widzialnosci.Zamieszczone przez thewho
Oj się komuś pole "wx" w formularzu TAF, przed wprowadzeniem kolejnej wartości nie do końca wykasowało, stąd całe zamieszanie. Palcówka zwykła. tak mi się przynajmniej wydaje
Pozdrawiam.
M..M
To lepiej zeby im sie tak zera nie zapodziewaly bo ktos poleci jak bedzie widac 300m a nie 3000m :PZamieszczone przez m..m
Zakładki