Pokaż wyniki od 1 do 20 z 20
  1. #1

    Dołączył
    Aug 2007
    Mieszka w
    mieszkaniu

    Domyślnie 2010.01.10 Swiss LX1311 bird strike Pulkovo


    Polecamy

    Zrodlo tutaj:
    Incident: Swiss A319 at St. Petersburg on Jan 10th 2010, bird strike, both engines suffer severe vibrations

    A319 po starcie zglosil wibracje silnikow i podejrzenie zlapania ptaka. Wyladowali bezpiecznie.

    Wklejam w zasadzie dlatego, ze pokazal sie zapis komunikacji samolotu z ATC:
    YouTube - Swiss Airbus Bird Strike

    Sporo pewnie mozna by powiedziec w temacie kiepskiej znajomosci jezyka angielskiego i komunikatywnosci lokalnego ATC.

  2. #2
    Awatar macli

    Dołączył
    Dec 2009

    Domyślnie

    Część fragmentów opisanych na filmie jako "Russian traffic" to rosyjscy piloci tłumaczący kontrolerowi na rosyjski o co chodzi pilotowi... Niesamowite.

  3. #3
    Awatar szerszen

    Dołączył
    Dec 2009
    Mieszka w
    WAW

    Domyślnie

    Dramat,
    pilot mówi że wyłączył silniki i prosi o asystę straży a wieża w ogóle nie kuma o co chodzi...
    z resztą wcześniej przed lądowaniem też nie wyglądała ta komunikacja lepiej...

  4. #4
    Awatar konradeck

    Dołączył
    Aug 2008
    Mieszka w
    EPWA

    Domyślnie

    Tak swoją drogą to ja pamiętam ze szkolenia jak kładli w głowę, że jeśli jest stan Mayday albo PanPanPan to morda w kubeł...
    Pytanie do kontrolerów tu obecnych: Czy kontroler nie powinien wydelegować wszystkich pozostałych na inną częstotliwość?
    Pozdrawiam
    Konradeck

    Nigdy nie pozwól, by samolot zabrał Cię w miejsce, którego Twój umysł nie odwiedził w ciągu ostatnich 5 minut.

  5. #5

    Dołączył
    Apr 2007
    Mieszka w
    EPGD

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez szerszen Zobacz posta
    Dramat,
    pilot mówi że wyłączył silniki i prosi o asystę straży a wieża w ogóle nie kuma o co chodzi...
    z resztą wcześniej przed lądowaniem też nie wyglądała ta komunikacja lepiej...

    Ale co drugie wyrazenie ze strony zalogi to tez : SAY AGAIN. A nas czesza z angielskiego

  6. #6
    Awatar szerszen

    Dołączył
    Dec 2009
    Mieszka w
    WAW

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez konradeck Zobacz posta
    Tak swoją drogą to ja pamiętam ze szkolenia jak kładli w głowę, że jeśli jest stan Mayday albo PanPanPan to morda w kubeł...
    Teoria teorią...ale kto by kontrolerowi tłumaczył to co mówią szwajcarzy? Inni piloci tłumaczyli przecież na rosyjski :>

  7. #7
    Awatar szerszen

    Dołączył
    Dec 2009
    Mieszka w
    WAW

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez molger Zobacz posta
    Ale co drugie wyrazenie ze strony zalogi to tez : SAY AGAIN. A nas czesza z angielskiego
    A Ty zrozumiałbyś (bez napisów) co mówi kontroler? ;>

  8. #8
    Awatar ralf

    Dołączył
    May 2009
    Mieszka w
    Kraków

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez szerszen Zobacz posta
    A Ty zrozumiałbyś (bez napisów) co mówi kontroler? ;>
    Rosyjscy piloci zrozumieli skoro tłumaczyli dalej.

  9. #9
    Awatar szerszen

    Dołączył
    Dec 2009
    Mieszka w
    WAW

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez ralf Zobacz posta
    Rosyjscy piloci zrozumieli skoro tłumaczyli dalej.
    no właśnie o to mi chodziło - o kiepską znajomość angielskiego przez kontrolera/ów.

  10. #10

    Dołączył
    Feb 2007
    Mieszka w
    Cardiff

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez molger Zobacz posta
    Ale co drugie wyrazenie ze strony zalogi to tez : SAY AGAIN. A nas czesza z angielskiego
    No i nie ma się co dziwić, bo tych tekstów rosyjskiego app, po których LX1311 prosił o powtórzenie, nie idzie zrozumieć. "Did you catch a bird?" - ??? W ogóle to jeden z tych przypadków gdy ATC raczej przeszkadza, zamiast pomagać...
    Ostatnio edytowane przez Mimis ; 24-03-2010 o 12:36 Powód: cytat
    Eee tam, podpis ;)

  11. #11
    Awatar krecik01

    Dołączył
    Feb 2007
    Mieszka w
    New Sącz

    Domyślnie

    O masakra ... Świętego by taka rozmowa z kontrolerami wyprowadziła z równowagi. Gdyby to było jeszcze normalny lot to jeszcze, ale tu chłopaki zgłaszają problem z oboma silnikami i ... ni ma pana, z którym by się szło dogadać... Czeski, a może rosyjski film
    Wszystko jest kwestią czasu...

  12. #12

    Dołączył
    Apr 2007
    Mieszka w
    EPGD

    Domyślnie

    Dla porówniania wzorcowa korespondencja: zaloga zglasza, kontroler kwituje i nie przeszkadza , bo wie ze w kokpicie maja zapeirdool.

    Listen ThomsonFly 757 bird strike & flames captured on video - Lyrics, Albums, Artists, DVD, Mp3, Concerts, Lyric, Video, Download

  13. #13
    Awatar Sonqer

    Dołączył
    Jun 2008
    Mieszka w
    Wys. Strzyż. / EPRZ

    Domyślnie

    Przy tym fragmencie mnie osłabiło...:
    LX1311: Ok, thank you very much. We have two engines problems. Two engines problems.
    Kontroler: 28 problems?
    W tym momencie jakiś rosyjski pilot tłumaczy kontrolerowi co mówił pilot Swissa...Bez komentarza, to mogło skończyć się o wiele gorzej...
    Nikon P90, UL 984, UL 986, UP 746, UM 857

  14. #14

    Dołączył
    Apr 2007
    Mieszka w
    EPGD

    Domyślnie

    To jest wogole jakas paranoja, miedzynarodowe lotnisko, dobrze ze tam nie latam

  15. #15
    Awatar TomekMus

    Dołączył
    Jul 2008
    Mieszka w
    Nowa Iwiczna

    Domyślnie

    Eee - Polacy nie mieli by chyba większych problemów przejść na rosyjski lub polsko-rosyjski, który byłby pewno bardziej zrozumiały dla kontrolera
    W końcu kiedyś nauka tego języka była obowiązkowa i chyba wszystkim cośtam pozostało... Z resztą - ja zdałem maturę z tego języka na zasadzie: "to tak, jak po polsku, tylko trzeba trochę bardziej zaciągać"

    Pozdrawiam - Tomek

  16. #16
    Awatar gaugan

    Dołączył
    Feb 2007
    Mieszka w
    villanoof

    Domyślnie

    Nie wiem ktory jestes rocznik, ale ja nie znam slowa po rosyjsku, nigdy sie nie uczylem. Mam ta nieprzyjemnosc czesto latac na wschod, takze na lotniska ze sladowym ruchem miedzynarodowym i niestety za kazdym razem jest to walka. Pomijam, ze wysokosci w metrach, predkosci w kilometrach na godzine, a cisnienie QFE, ale to wlasnie tez te problemy jezykowe sprawiaja, ze uznaje latanie do Rosji, Ukrainy i na Bialorus za wyjatkowo niebezpieczne.

    pozdr
    marcin

  17. #17
    Awatar TomekMus

    Dołączył
    Jul 2008
    Mieszka w
    Nowa Iwiczna

    Domyślnie

    74
    Ostatnio byłem na wschodzie i próbowałem się dogadać - było ciężko, ale jakośtam poszło
    Dobrze, że polsko-rosyjki był dla nich choć trochę zrozumiały
    Ale faktycznie - niedługo po mnie rosyjski przestał być obowiązkowy...
    W każdym razie - współczuję, jak musisz tam latać w takiej sytuacji.

    Pozdrawiam - Tomek
    Ostatnio edytowane przez TomekMus ; 24-03-2010 o 23:38 Powód: Jakoś nie po polsku było ;)

  18. #18
    Awatar wegi

    Dołączył
    Jan 2007
    Mieszka w
    epby

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez gaugan Zobacz posta
    Nie wiem ktory jestes rocznik, ale ja nie znam slowa po rosyjsku, nigdy sie nie uczylem. Mam ta nieprzyjemnosc czesto latac na wschod, takze na lotniska ze sladowym ruchem miedzynarodowym i niestety za kazdym razem jest to walka. Pomijam, ze wysokosci w metrach, predkosci w kilometrach na godzine, a cisnienie QFE, ale to wlasnie tez te problemy jezykowe sprawiaja, ze uznaje latanie do Rosji, Ukrainy i na Bialorus za wyjatkowo niebezpieczne.

    pozdr
    marcin
    7600
    zapraszam --> www.vlatanie.blog.pl
    ostatnia aktualizacja 6.03.2011

  19. #19
    Awatar Arthur1975

    Dołączył
    Dec 2007
    Mieszka w
    Belfast

    Domyślnie

    YouTube - FUNNY! SOS! MAYDAY! SINKING!
    Od razu mi sie z ta reklama skojarzylo
    Come on Arsenal--))

  20. #20
    Awatar Yeah

    Dołączył
    Sep 2007
    Mieszka w
    HTZA

    Domyślnie


    Polecamy

    Cytat Zamieszczone przez gaugan Zobacz posta
    Nie wiem ktory jestes rocznik, ale ja nie znam slowa po rosyjsku, nigdy sie nie uczylem. Mam ta nieprzyjemnosc czesto latac na wschod, takze na lotniska ze sladowym ruchem miedzynarodowym i niestety za kazdym razem jest to walka. Pomijam, ze wysokosci w metrach, predkosci w kilometrach na godzine, a cisnienie QFE, ale to wlasnie tez te problemy jezykowe sprawiaja, ze uznaje latanie do Rosji, Ukrainy i na Bialorus za wyjatkowo niebezpieczne.

    pozdr
    marcin
    To tak jak u nas na wojskowych (np Dęblin). Ale za zwyczaj po jakimś czasie wymiękają i przechodzą na polski. Tyle że metry, kilometry i QFE to standard. Czasami jeszcze zależy komu podaje, potrafią jednym samolotom tak a innym inaczej. I wtedy sobie musisz przeliczyć, czy ten śmigłowiec z którym masz się minąć to jest wyżej, czy niżej..

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •