http://www.macmillanenglish.com/avia...ish/index.html
Ja już zamówiłem, po przegladnieciu materiałów reklamowych, dla mnie rewelacja. Ma ktoś już to?
Wersja do druku
http://www.macmillanenglish.com/avia...ish/index.html
Ja już zamówiłem, po przegladnieciu materiałów reklamowych, dla mnie rewelacja. Ma ktoś już to?
Wg mnie nie ma sie co podniecac - wystarczy kupic jakakolwiek ksiazke do gramatyki angielskiej plus slownik i wyjdzie na to samo. No chyba, ze jakims cudem maja zywcem sciagniete wszystkie pytania z RELTy. Ten egzamin to w 90% jezyk MOWIONY a nie frazeologia.
j/wCytat:
Zamieszczone przez thewho
@Dromik; jednak reklama robi swoje
A ja mam pytanie czy ten test z anglika w ULC-u jest jednakowy dla wszystkich? Tzn czy ktoś zdający na PPL(A) będzie miał taki sam jak na ATPL(A)?
Dokladnie ten sam. Zreszta dlaczego mialoby to byc zroznicowane? Przeciez kontroler nie wie z jaka licencja leci pilot po drugiej stronie ;)Cytat:
Zamieszczone przez alfsky
Ja mam troche inne zdanie. Sprawa jezyka jest trudna - rozni ludzie inaczej sie ucza, inaczej im jezyk wchodzi do glowy. Jesli komus zalezy na frazeologii a nie tylko na zdaniu egzaminu to material zakupiony przez Dromika prezentuje sie swietnie. Wszystkie inne podane tu linki tez sa dobre ale niewatpliwie pokazuja frazeologie strasznie na "sucho". Co do jezyka mowionego to nie polecam "slownika" a raczej interakcje z zywymi ludzmi lub ogladanie filmow/TV po angielsku.Cytat:
Zamieszczone przez thewho
Ale RELTA/ELPAC to nie tylko frazeologia, a wrecz frazeologia w niewielkim stopniu. Jest do odegrania scenka "frazeologiczna" ale nie ma mozliwosci zeby "praktykujacy" kontroler/pilot sobie z nia nie poradzil, chocby nie wiem jak slabo mowil po angielsku. Bo po prostu nie zdalby nigdy zadnych egzaminow na licencje. Glowna czesc egzaminu to rozmowa na tematy ogolne, i tu frazeologia nie ma nic do rzeczy trzeba po prostu znac jezyk.
Witam,
Zainteresowała mnie ta oto pozycja Sklep dla pilota - MACMILLAN - Aviation English i mam w związku z tym dwa pytania dosyć dla mnie istotne, może ktoś z Was posiada tą książkę i może powiedzieć czy jest ona opracowana w języku polskim ? Jeżeli nie to czy osoba która nie włada biegle angielskim poradzi sobie z samodzielną nauką ?
Nie znajdziesz w tej książce nawet jednego polskiego słowa :) Sądzę, że spokojnie przy średniej znajomości angielskiego można sobie z nią poradzić :)
Przy średniej znajomości angielskiego i ze słownikiem nie ma żadnego problemu z żadną książką. Ja tak zaczynałem. Coś tam angielski czytałem i pisałem, mówić raczej nie mówiłem a strasznie mi się spodobały książki w pdfach z faa.gov. Na początku co drugie słowo to od razu słownik do reki, potem co trzecie, czwarte a po kilku rozdziałach już tylko okazjonalnie :)
Co do języka mówionego to zupełnie inna historia. Czytałem opracowania i oglądałem filmy związane z frazeologią i niby wszystko ok. Potem postanowiłem zrobić PPLa w USA. Trochę się obawiałem jednak tego radia. Pierwszego dnia jak zacząłem skanować ruch na lotnisku, to byłem przerażony! Niby wszystko wiem i znam a nawet nie potrafię zrozumieć ATISu!!! I jak ja mam latać!? A tu nie ma pierdzielenia jak w Polsce, jakieś teorie, wykłady, itp. Tutaj z grubej rury. Dzisiaj przyleciałem do US, jutro już nawijam z kontrolą przez radio i sam robię lądowania ;)
Na początku było trudno, nie dość, że frazeologia i procedury JAA się różnią od FAA to jeszcze oni używają jakichś regionalnych nazw landmarków i inne takie. Ale codziennie się czegoś nowego nauczyłem, jak coś to pytałem i dociekałem i jakoś poszło. Z dnia na dzień było coraz łatwiej i przyjemniej :)
W skrócie, jak to z tymi obawami o angielski:
-czytanie: słownik do ręki i jazda, szybko pójdzie
-radio: praktyka czyni mistrza, można sobie poczytać o tym, ale jak przyjdzie co do czego, to i tak się zdziwisz ;)
Witam wszystkich jako, że jest to mój pierwszy post na forum,
ale do rzeczy:
Ostatnio na portalu dlapilota pojawiła się seria różnych materiałów RELTA do nauki frazeologii. Może ktoś miał już do czynienia z w/w? W sumie przerobiłem już Airspeak-a, ale wiedzy nigdy za wiele, szczególnie jeżeli podana jest w interesujący sposób. Ceny książek mogą jednak trochę zniechęcać dlatego wolałbym się dowiedzieć czegoś więcej o tych pozycjach przed zakupem.
Z góry dziękuję za pomoc.
Ceny troche zabójcze. Ventum Air robi szkolenia na podstawie tych książek z dostępem do platformy e-learningowej. Sam bym się tam zapisał na ten ichniejszy kurs, ale terminy sie pokrywaja z wykładami atpl'a...
Dzięki za szybką odpowiedź,
Poczytałem trochę info na ich stronie internetowej i muszę przyznać, że dziwi mnie fakt, iż do przygotowania do level-u 4 korzystają z książek "beyond level 4", z tego co wiem to jest to seria materiałów do szlifowania frazeologii, a nie do nauki, ale cóż - jest to cenna wskazówka.
Może pojawi się na forum ktoś kto kończył ten kurs i napisze swoją opinię...
P.S. Cena kursu to też jest interesująca, a podawanie cen w euro... - no cóż jak dla mnie to wygląda trochę amatorsko.
http://www.ventumair.com/images/pdfs..._ventumair.pdf
Jest też w złotówkach.
W takim razie zwracam honor - przyznaję, że leciałem trochę "po łepkach" i natknąłem się tylko na wersję z euro.
Witam mam pytanie czy frazeologia na Vatsim różni sie od frazeologi rzeczywistej?
To pewnie ten sam któremu o VS powiedziałem ;d